The unintentionally amusing - If you are paying attention, the running jokes about Crane and modern life are put to shame when 20th century slang and references to TV programs (i.e. Twilight Zone) get thrown around with no bewildered looks from Crane.
The mildly annoying - Why does Crane get to keep calling Abbie "lef-tenant" if her sister can't call him "Icky." How come Crane immediately calls Mohawks "Native Americans?" Has Abbie spent the last fortnight explaining political correctness to him?
The Silly - How come the Mohawk spirit is a white guy? The show had Crane talk to Abbie Mills' sister but failed to mention her brothers. In keeping with the theme of anachronism, here's their answer to Crane's musical questions about where they were that dramatic afternoon and as well as where he and Abbie should spend their next weekend.
The mildly annoying - Why does Crane get to keep calling Abbie "lef-tenant" if her sister can't call him "Icky." How come Crane immediately calls Mohawks "Native Americans?" Has Abbie spent the last fortnight explaining political correctness to him?
The Silly - How come the Mohawk spirit is a white guy? The show had Crane talk to Abbie Mills' sister but failed to mention her brothers. In keeping with the theme of anachronism, here's their answer to Crane's musical questions about where they were that dramatic afternoon and as well as where he and Abbie should spend their next weekend.
From:
no subject
I'm not sure what you mean about the Mohawk spirit. You mean Rohen--um, the sandman guy, or the car dealer? He could've been some % Indian on his mother's side & Irish on his father's. When I went to the Alamo, one of the exhibits had a reference to someone on the Mexican side named Odonojú. It took me a minute to translate that to O'Donohue.
And thanks for the Hoagy Carmichael tune! Several years ago I had that running through my head for months...& I didn't mind!
From:
no subject
The car dealer looked like he could possibly be Native American. The ancient spirit (what I'd call anything that pops in and out of reality), looked like an Anglo.
Lef-tenant is just one of my pet peeves. I always feel like it's a bit disrespectful to call a British officer 'loo-tenant' or an American one 'lef-tenant.' I'd certainly give plenty of leeway for first meetings and so on. But after a few weeks it's time to start acting like 21st century American or British natives when addressing people. Other word differences feel far less bothersome to me.